Мар
29
Крутой (Bonzo Dog Band)
misha | Bonzo Dog Band Clab | Март 29, 2009 | 8 комментариев
да да я крутой по имени джонни хладнокровный
чем занят сейчас -самодовольствием
и выпивка с куколками была как раз то
что я расскажу вам сейчас с удовольствием
я прищурился как в кино и плеснул крепенького
и увидел горячую попку мой размерчик
губки жаркие атомные отойди на шаг
обжечься можно до цвета беленького
тяпнул как сразу стало легко
а на ней почти ничего всего
такую крути как кости на зеленом столе
в казино и где можно выиграть однажды всё
эй я вижу тебя насквозь насквозь
и мне тоже нравится рисковать
ты случаем не 007 так похож на мой тип
как смеешь ты хамка путать меня
на получай и запомни вестерн мой клип
хотя ты не с юлом и грегори или клинтом спишь
поверх плеча на потолок уставилась она
потише джонни парень успокойся
я лег на спину слушай и внимай
я бился крепко с самого истсайда
чтобы добиться сверху быть всегда
и я выписывал свинцовые указы
из автомата не забуду никогда
не парься джонни улыбнись и топай
я охуел
сейчас я был как раненый на фронте
а в норме
палка что в моей пижаме
неутомима и крепка
нет детка не возьмёшь меня так просто
ой сплюнула играючи она и объявила
я кончаю джонни я в это время изучал
округлости её огромных сисек и говорю
прекрасно милая моя
ну ты эксцентрик нравится мне это
слышь электрическое кресло свали
с моей ракеты ты поняла и наш
французский был весьма отменный
не уставали губки встретиться да так
что попка вякнула эй парень не слюнявся
так противно хотя…давай давай
наяривай куряк
я ушел домой очень поздно.
что мне сказать м.?
___________________________
big shot
I am the Big Shot.
You heard me right the first time. Name of batchelor Johnny Cool. Occupation: Big Shot. Occupation at the moment: just having fun. What a party that was — the drinks were loaded and so were the dolls.
I narrowed my eyes and poured a stiff Manhattan. Then I saw… Hotsie. What a dame. A big, bountiful babe in the region of 48-23-38. One hell of a region. She had the hottest lips since Hiroshima: I had to stand back for fear of being burned. Whiskey wow wow. I breathed. She was dressed as before the bed. In that kind of outfit she could get rolled at night… and I don’t mean on a crap table.
It’s kind of revealing, isn’t it? Revealing? It’s positively risqu — I like it. She said: «You’re a man with a thousand Gs, right?»
[J:] «A thousand what?» I quipped. «G-men, girls, guns, guts.»
[H:] «You’re my type.»
[J:] «Wrong, baby» I slapped her hard. «I’m a `L’ man: strictly liquor, love and laughs.»
She stared over my shoulder: «Play it cool, Johnny.» Play it what? I flipped. «Listen, I fought my way up from tough East Side New York. Lead-filled saps and sub-machine guns, like this.» [gunshots]
She said: «Johnny, this is a deadly game, have a few laughs and go home.» I shuddered. Normally I pack a rod in pyjamas — I carry nothing but scars from Normandy beach. I said «Wrong, baby, you can’t fool me.» She spat playfully. «I’m ahead of you, Johnny.» I studied the swell of her enormous boobs and said: «Baby, you’re so far ahead it’s beautiful.»
[H:] «You, you are, you are eccentric, I like that.»
[J:] «Electric cheri, bounce off my rocket[?], tout comprende?» We spoke French fluently. Our lips met again and again. «Yeah, yeah yeah» I slobbered. Hotsie said: «You’re slobbering all over the seat, kid.»
I went home late. Very late. What could I say to m
Комментарии
8 комментариев
Вы должны быть авторизованы для комментирования.
Выбирайте все дальше сами, что переводить, а то что я все по своему вкусу выбираю, вот Миша сам выбрал
все-таки респект вам, олегатар, огромный… я когда оригинальный текст вижу, думаю, что точно это перевести нельзя… а у вас отлично получается… 🙂
oops, извините, миша, уже как-то привычно что олегатар переводит.,.. извините… у вас получился отличный перевод… вам тоже респект!!! 🙂
Осилил только «подстрочник». Категорически не советую по таким текстам английский учить, всю охоту отобьют…
Я Крутой Выстрел.
Вы услышали меня в первый раз. Имя холостяка Джонни Крутого. Занятие:
Крутой Выстрел. Занятие в данный момент: веселимся. Ну и вечеринка была – выпивки хоть залейся и девочек столько же.
Я прищурился и наливал крепкий Манхэттен. Потом увидел… Хотси. Что за дама.
Крупная, добротная деваха местами 122-59-97. Адские места. Губы горячее, чем было в Хиросиме: пришлось отпрянуть из страха обжечься. Виски вау вау. Я перевёл дыхание. Она была одета как будто в неглиже. В таком прикиде ей могли бы вечерком закатить в лузу, и я не имею в виду бильярдный стол.
Это что-то вроде разоблачения, не так ли? Разоблачение? Это определённо риск – я люблю это. Она сказала: Ты человек с тысячью Д, так?
[Д] «Тысяча что?» усмехнулся я. «Доблесть, Девочки, Деньги»
[Х] «Ты в моём вкусе»
[Д] «Неверно, детка» обломил я её «Я человек-Л: строго – ликёр, любовь и смех».
Она смотрела через моё плечо: «Сыграй это круто, Джони» Сыграй что? Усмехнулся я. «Слушай, я из восточной бандитской части Нью-Йорка пробился наверх. Заряженные свинцом дуры и пулемёты, типа этого.» [выстрелы]
Она сказала: «Джони, это смертельная игра, посмейся и иди домой.» Я содрогнулся. Обычно я прячу «пушку» в пижаме – я не ношу ничего кроме шрамов с пляжа Нормандии. Я сказал: «Неверно, детка, ты меня не обманешь». Она сплюнула игриво. «Я впереди тебя, Джони». Я изучал выпуклости её огромных сисек и сказал: «Детка, ты впереди, превосходно.»
[Х] «Ты, ты, ты эксцентричный, я люблю это».
[Д] «Электрический cheri, соскочил с моей ракеты, tout comprende?» Говорили мы по-французски свободно. Наши губы встречались снова и снова. «Да, да да» брызгал я слюной. Хотси сказала: «Ты забрызгиваешь всё вокруг сиденья, малыш»
Домой я пошёл поздно. Очень поздно. Что мог сказать я м
/ «манхэттен» (коктейль из сладкого вермута и виски с добавлением горькой настойки)/
4. а мне показалось джонни не совсем холостяк. кажется его просто бес на этой вечеринке попутал, и ,вообще, он всё может выдумал про себя. не уверен, что такой «крутой» парень будет думать что сказать какой-то м., если бы всё ,что мы о нём знаем,было правдой.
t не опечатка в слове batchelor. гораций бэтчлор-известный в те времена в англии ведущий одной популярной радиостанции. благодаря ему у bonzo даже один альбом назван по имени городка который прославил гораций…
2.3. двойная вам благодарность!
bachelor означает холостяк, жених и т.п….
но как я понимаю у этой группы ничего просто так не бывает… 😉